La influencia de lo quechua en la narrativa de Arguedas: un acercamiento a sus relatos

Autores/as

  • Gracia Morales Ortiz

DOI:

https://doi.org/10.14198/AMESN2012.17.06

Palabras clave:

Arguedas, José María, Cuentos, Transculturación, Oralidad

Resumen

El presente trabajo aborda la importancia de la presencia formal de lo quechua en la cuentística de José Mª Arguedas. Primeramente se analiza cómo este idioma influye en la narrativa del peruano, tanto a nivel léxico, como morfológico o gramatical. Después, siempre tomando como ejemplo sus relatos, revisamos los mecanismos que el autor utiliza para hacer entrar en sus textos otro elemento propio de la expresión quechua: la oralidad. Entendemos, finalmente, la producción de Arguedas como un discurso esencialmente transculturado y en conflicto, ante la difícil empresa de conjugar dos formas de expresión opuestas: la blanca/española/escrita, frente a la indígena/quechua/oral.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Estadísticas

Estadísticas en RUA

Publicado

15-12-2012

Cómo citar

Morales Ortiz, G. (2012). La influencia de lo quechua en la narrativa de Arguedas: un acercamiento a sus relatos. América Sin Nombre, (17), 47–58. https://doi.org/10.14198/AMESN2012.17.06